La declinación griega. Ejercitación
Objetivos: En esta clase nuestros objetivos son:
- Repasar la noción de caso.
- Aplicar lo aprendido en ejercitación práctica.
- Realizar breves ejercicios etimológicos.
Al finalizar esta clase podrás utilizar funcionalmente la noción de caso y reconocerlos en nuevos mensajes.
Repaso de la clase anterior
Hemos visto en la clase anterior cómo modificar las palabras griegas de modo que cumplan distintas funciones en la oración. Hagamos un pequeño repaso para poder avanzar en la ejercitación. Ante cualquier duda o consulta, te invitamos a visitar el FORO DE DUDAS en la Plataforma.
* Relee el cuadro modelo de λόγος correspondiente a la práctica anterior y luego coloca al lado de cada traducción en castellano la forma griega que corresponde. Si necesitas repasar el “Uso del alfabeto” para llevar a cabo esta ejercitación, haz clic aquí.
para la palabra:
de las palabras:
las palabras (O.D.):
las palabras (sujeto):
la palabra:
Ejercitación
- De las siguientes palabras en griego coloca el caso detallado entre paréntesis y la traducción apropiada:
ὅρος (límite) N. sing. δρόσος (rocío) G. sing.
βίος (vida) G. pl. ἰατρός (médico) V. sing.
ἀγρός (campo) D. pl. πόλεμος (guerra) Ac. sing.
βίβλος (libro) V. pl. νόμος (ley) D. sing.
ὁδός (camino) Ac. sing. ἄνθρωπος (hombre) G. pl.
- A la derecha de las columnas del ejercicio anterior, coloca el mismo caso, pero el número opuesto.
- Con los siguientes grupos de palabras, formula oraciones. No te preocupes por las formas verbales, porque las estudiaremos con posterioridad.
a. {βίβλος (libro) ἔχει (tiene) λόγος (palabras) βίος (vida)}
b. {νῆσος (isla) ἔχει (tiene) ὁδός (camino)}
c. {ἰατρός (médico) ἰατρεύει (cura) νόσος (enfermedad)}
d. {ἥλιος (sol) δρόσος (rocío) ξηραίνει (seca)}
e. {πλοῦτος (riqueza) καρπός (fruto) ἀγρός (campo) ἐστι (es)}
- Formula palabras en castellano que deriven de las siguientes palabras griegas:
βίος (vida):
λόγος (palabra, también la encontramos a final de un término con el significado de ciencia, estudio):
βίβλος (libro):
θεός (dios):
φόβος:
- Dadas las siguientes palabras griegas compuestas, formula su derivado en castellano y escribe una definición como si fuera un diccionario.
εὐ (bien, felizmente) θάνατος (muerte):
νέος (nuevo) λίθος (piedra):
παιδός (niño) ἰατρός (médico):
δῆμος (pueblo) κράτος (poder):
ἵππος (caballo) δρόμος (carrera):
ἵππος (caballo) ποταμός (río):
οἶκος (casa) νόμος (ley):
οἶκος (casa) λόγος (ciencia):
χρόνος (tiempo) λόγος (ciencia):